Olhando para Puget Sound, observei as nuvens baixas que pairavam sobre a água. Recebi algumas revelações inesperadas de minha filha, que por sua vez me fizeram refletir sobre minha vida. A casa de sete quartos acima do Sound ficava a uma vida inteira de distância da simples casa de madeira de quatro cômodos e da vida que minha mãe e eu compartilhamos lá tantos anos atrás. Ao longo daquela estrada sinuosa e sinuosa, cheguei a este ponto da minha vida em que era viúvo e agora tinha de explicar o passado. Mas talvez, como dizem, eu deva começar do início.
Cresci pobre em uma pequena cidade do Kansas, filho único do secretário da igreja, um cargo que oferecia dinheiro suficiente para sustentar nós dois. Viúva ainda jovem, ela era uma mulher piedosa cuja vida girava em torno da igreja e da minha educação. A casa de madeira em que morávamos tinha dois quartos e um banheiro em um terreno de esquina, a apenas um quarteirão de nossa igreja. Minhas primeiras lembranças eram de mim sentado na primeira fila da igreja enquanto minha mãe tocava piano em todos os cultos. Vivíamos muito modestamente e, em muitos aspectos, éramos eu e minha mãe contra o mundo. Sempre éramos apenas nós dois, pois lutávamos continuamente financeiramente todos os dias. Assim que tive idade suficiente, comecei a fazer vários biscates para complementar nossa escassa renda. Estávamos efetivamente sozinhos, dependendo um do outro.
Não que a mãe não tivesse pretendentes. Lembro-me de muitas vezes que um admirador tentava conquistar a mãe, mas era totalmente rejeitado. Ela tinha apenas um propósito na vida: criar-me da melhor maneira possível. Qualquer sugestão de uma amiga de que ela precisava encontrar um marido foi ignorada. Sua frase favorita para conter essas sugestões era que eu era o único homem de que ela precisava em sua vida.
Uma beleza simples, a mãe era bem torneada, mas magra, tinha cabelos castanhos claros beirando o loiro e um sorriso que iluminava qualquer ambiente. Ela sempre pareceu mais jovem do que sua idade real, e seu comportamento modesto nunca permitiria que ela usasse qualquer tipo de roupa reveladora. Eu nunca a vi com outra coisa senão um vestido que chegava até os joelhos, ou um manto largo e folgado que cobria todo o seu corpo. Nunca houve qualquer indício de sexualidade ou imodéstia. Seus vestidos nunca mostraram qualquer indício de decote.
Fortemente determinada a me criar de acordo com os mandamentos da igreja, ela não toleraria nenhuma transgressão de minha parte. Embora ela tivesse apenas 1,70m de altura, ela poderia facilmente me intimidar com um único olhar. Mesmo quando eu crescia até atingir minha altura de 1,70m, qualquer indício de raiva em seus olhos acalmaria qualquer rebelião que eu pudesse abrigar. Esperava-se que eu assistisse a todos os cultos da igreja, e nenhum desvio dos ensinamentos da igreja seria permitido.
Até o final da adolescência, eu sabia muito pouco sobre meu pai. Eu sabia que ele tinha frequentado o seminário, onde conheceu a mãe, e que seus pais já haviam falecido. À medida que cresci o suficiente para ter consciência, comecei a perguntar à minha mãe sobre meus avós. Ela explicou que era órfã e que não tínhamos outros parentes. Aceitei essa explicação e nunca me intrometi mais nessa área.
Como minha mãe era muito religiosa, nossas vidas estavam interligadas em torno de nossa igreja. Assistíamos a todos os cultos e eu sempre me sentava na primeira fila, bem em frente, onde minha mãe tocava piano. Nossas rotinas diárias sempre giraram em torno da igreja, da oração e da congregação. Cada passo ao longo do caminho ela me lembrava da importância de eu trilhar o caminho correto. E na maior parte, eu obedeci à mãe.
Por mais que eu tentasse obedecer aos desejos da mãe, meninos serão meninos. No verão de 1961, completei dezoito anos e comecei a me desviar um pouco do caminho correto. Eu tinha conseguido um emprego de tempo integral em uma mercearia local para contribuir com nossas despesas de subsistência, do qual minha mãe me permitiu reter uma pequena mesada. Como qualquer outro jovem de dezoito anos, as noites de sábado eram sempre o momento de sair à noite com os amigos e beber um pouco de cerveja. Tentei esconder essa atividade da minha mãe, mas sabia que ela sempre desconfiava. Meu único contato físico com qualquer garota era Susan Wright, uma das garotas “fáceis” locais. No banco de trás do carro de uma amiga, tive uma breve ligação com ela uma noite, que terminou quase tão rapidamente quanto começou. Imediatamente senti a culpa por me desviar dos ensinamentos da igreja e decidi que o melhor curso de ação seria a abstinência completa até depois do casamento.
Minha mãe insistiu em um toque de recolher às 22h30 nos fins de semana, uma regra que eu segui fielmente. Quando voltei, ela sempre estava em seu quarto com a porta fechada, o que me levou a ir direto para o meu quarto para evitar que minha mãe sentisse cheiro de cerveja em meu hálito. Sempre soube que minha mãe estava bem ciente da minha chegada, mas ainda assim entrei na casa escura o mais silenciosamente que pude.
O único banheiro que dividíamos ficava entre nossos quartos, com a porta dando para o corredor. Qualquer um de nós poderia simplesmente sair do quarto, dar alguns passos e entrar no banheiro. Embora um pouco pequena, uma das características únicas de nossa casa era uma banheira enorme com pés, com a cortina de chuveiro antiquada em volta do topo. Era mais larga que a maioria das banheiras com pés, quase um metro de largura. Parecia ser um pequeno luxo que de alguma forma adquirimos.
Essa rotina mudou dramaticamente numa noite de sábado. Como sempre, entrei silenciosamente na casa escura e fui para o meu quarto. A noite estava um pouco quente e eu me despi completamente e deitei na cama. Uma vez na cama, percebi que minha necessidade de urinar era muito forte. Levantei-me silenciosamente e caminhei até minha porta. Abrindo um pouco, vi que a porta da mãe estava fechada. Pensando que poderia entrar rapidamente no banheiro, decidi que poderia fazê-lo nu. Parecia tão simples na minha mente de dezoito anos. Entrando silenciosamente no corredor, entrei no banheiro e fechei a porta silenciosamente. Terminei rapidamente, voltei para a porta do banheiro e abri.
Ao abrir a porta, de repente colidi com minha mãe, que aparentemente estava alcançando a maçaneta ao mesmo tempo. Quando ela estendeu a mão para a maçaneta, quando abri a porta, ela perdeu o equilíbrio e caiu em cima de mim. Tentando não derrubar a mãe, mudei meu peso para trás e comecei a cambalear de volta para a banheira. Instintivamente, minha mãe agarrou meus ombros para não cair, o que fez com que ambos caíssemos pela cortina do chuveiro e caíssemos na banheira. A última coisa que me lembro foi de bater a cabeça na lateral da banheira. Então, nada existia além da escuridão vazia.
Quando comecei a recuperar a consciência, lembro-me de ouvir a voz da minha mãe dizendo meu nome repetidas vezes. De repente, a névoa em meu cérebro se dissipou e percebi que minha mãe havia caído em cima de mim e que a cortina do chuveiro também havia caído sobre ela. A cortina do chuveiro formava uma rede eficaz que nos prendia sob ela.
"PAULO, VOCÊ ESTÁ BEM?" mãe perguntou ansiosamente. "PAULO!!"
"Sim, senhora", respondi grogue. "Estou bem. Minha cabeça dói, mas acho que isso é tudo."
Então começaram as recriminações. Em um sussurro severo, ela disse: "GREGORY PAUL THORTON, VOCÊ ESTÁ BEBENDO??!!! ESTOU CHEIRO DE CERVEJA NO SEU HÁLCULO!!"
"Não, senhora, quero dizer, sim, senhora", respondi. "Só alguns", continuei.
"O que eu te disse sobre beber álcool? Você sabe como me sinto em relação a essas atividades pecaminosas." Ela então engasgou: "E POR QUE VOCÊ ESTÁ NU???!!!"
Comecei com uma explicação desconexa sobre tentar ir ao banheiro sem me vestir, mas isso só piorou as coisas.
“Jovem, podemos conversar sobre seu comportamento pela manhã, mas por enquanto, me ajude a sair dessa banheira.” Ela tentou se levantar de mim, mas a haste da cortina ficou presa embaixo da torneira da banheira e só lhe permitiu alguns centímetros antes de forçá-la a voltar para cima de mim. Ela tentou empurrar mais algumas vezes antes de me pedir para levantar a cortina. Tentei, mas não tive mais sucesso do que ela.
"O que nós vamos fazer?" ela perguntou. Respondi que poderia gritar por socorro e talvez alguém ouvisse. "Você não fará tal coisa! Você pode imaginar o desprezo e o ridículo que surgiriam em nosso caminho? Não, senhor, nós mesmos encontraremos uma maneira de sair desta situação."
Quando ela começou a divagar sobre como sair da banheira, comecei a reconhecer que ela não apenas estava deitada em cima de mim, mas que seu manto habitual havia se aberto durante a queda e que seu corpo nu estava deitado diretamente sobre mim. Eu nunca tinha visto minha mãe em qualquer forma de nudez e agora sentia seu corpo nu contra o meu. Senti claramente seus seios na parte inferior do meu peito e sua barriga sobre a região da minha virilha. Suas pernas estavam montadas em cima das minhas. Nunca pensei em mãe em nenhum sentido sexual, mas, mesmo assim, aqui estava eu, com o corpo nu da minha mãe pressionado contra a minha própria nudez.
Tentando um plano de ataque diferente, ela começou a avançar em direção à minha cabeça. Enquanto ela continuava a se puxar pelo meu corpo, seus pelos pubianos começaram a puxar meu pênis semiereto, que por sua vez começou a responder. Antes dessa altura, nunca teria pensado na mãe de qualquer forma sexual, mas assim que senti a sensação dos seus seios contra o meu peito e dos seus pêlos púbicos contra a minha pila, endureci instantaneamente. Minha mãe ou não, meus impulsos biológicos começaram a surgir com fúria.
Ela conseguiu chegar a um ponto em que ficamos cara a cara, mas seu roupão, preso no varão da cortina, continuou a agarrar seus ombros. Ela logo atingiu o limite de sua capacidade de seguir em frente. O tecido de seu roupão tinha um efeito elástico e, quando ela relaxou, puxou-a de volta sobre meu peito até um ponto em que meu pau pressionava contra a entrada de sua boceta. Sentindo-a pressionada contra a ponta do meu pau, involuntariamente arqueei as costas, mas quando relaxei um pouco, empurrei-a levemente para dentro dela.
Instantaneamente, ouvi a mãe suspirar. Com uma voz baixa, mas severa, ouvi minha mãe dizer: "PAUL! Você está... em mim?" Tentei responder, mas meu estado de espírito confuso não permitiu. Senti que ela tentava avançar novamente, mas o varão da cortina funcionava como uma catraca e não permitia que ela avançasse. Ela começou a lutar desesperadamente para se libertar do meu pênis intruso, mas quanto mais ela lutava, mais fundo meu pênis forçava seu caminho para dentro dela.
Todas as minhas células cerebrais concentraram-se na sensação quente e úmida que rodeava meu membro. À medida que ela continuava a lutar, notei uma mudança nos seus movimentos, uma mudança lenta e subtil de lutas caóticas para movimentos rítmicos. Senti sua respiração em meu peito começar a ficar quente e medida. Logo, ela começou a trabalhar os quadris para permitir que meu pau a penetrasse ainda mais. A rata da mãe estava incrivelmente apertada e molhada, e a sensação era algo que eu nunca poderia imaginar.
"Filho, isso está errado. Não podemos fazer isso", ela sussurrou suavemente. "Por favor pare." Mas ela continuou a enfiar meu pau dentro e fora. "Isso é perverso, temos que parar", disse ela suavemente, sem qualquer convicção. "Oh, Paul, isso é tão errado." Apesar de suas palavras, ela continuou a me foder com todo o corpo. Liberando minha mão direita, consegui agarrar sua cintura e ajudá-la a montar meu pau duro.
Olhando para trás, não consigo dizer por que não gozei imediatamente. Meu breve encontro com Susan Wright durou 5 segundos, no máximo. Mas desta vez, eu estava durando muito mais tempo. Talvez tenha sido a dor de cabeça constante, a confusão que senti ao fazer sexo com a mãe ou o constrangimento da situação. De qualquer forma, eu podia sentir a mãe subindo e descendo no meu pau. A experiência foi algo que nunca poderia esquecer: o aperto da sua rata, o calor incrível, a suavidade dos seios nus e o conhecimento de que eu era a porra da mãe. O que agora reconheço como seu orgasmo iminente, ela começou a gemer suavemente em meu ouvido e com as mãos agarrou meus braços cada vez com mais força.
"Paul, isso é tão errado. Não, por favor. Oh, por favor. Oh, Paul, não pare. Por favor, não pare", ela ordenou. Por alguma razão, esse foi o meu gatilho que acionou o sinal de que era a minha hora também. Eu podia sentir ela e eu enquanto continuávamos nos aproximando cada vez mais de nossos orgasmos mútuos.
E então aconteceu. Senti a rata dela apertar a minha pila com toda a força. Não consegui conter-me por mais tempo, e senti o esperma a correr dos meus tomates para a rata da mãe.
"Sim, querido, sim. É isso", enquanto ela continuava a apertar meu pau. Ao mesmo tempo, parecia que o meu próprio orgasmo não iria parar. Contraindo-se e sacudindo, minhas bolas enviaram uma onda de sêmen após a outra para a mãe.
Gradualmente, descemos do ponto mais alto da montanha. Ela e eu continuamos deitados na banheira, nossa respiração continuando profunda e rítmica. Em breve, pude sentir o calor da minha semente correndo dela para a minha virilha. Depois do que pareceu uma hora, minha mãe tentou se levantar da nossa posição deitada. De alguma forma, nosso ato sexual afrouxou a cortina e a haste, e ela conseguiu sair da banheira. Ela se levantou, fechou o roupão e saiu apressadamente do banheiro. Ouvi o quarto dela fechar silenciosamente e a fechadura ser acionada. Continuei ali deitado por mais alguns minutos. Finalmente, levantei-me, puxei a cortina e o varão da banheira, fui para o meu quarto e fechei a porta. Deitado na cama, fiquei olhando para o teto por uma eternidade tentando processar o que havia acontecido. Eventualmente, adormeci silenciosamente.
Na manhã seguinte, acordei ainda nu em cima das cobertas. Rapidamente percebi que era muito mais tarde do que as 6h00 habituais. Olhando para o despertador, vi que já eram 10h15. Levantei-me de um salto e espiei pela porta. Pude ver a porta da mãe aberta e que ela havia saído. Rapidamente me limpei, me vesti e desci a rua até a igreja.
Antes mesmo de sair do quintal, pude ouvir a congregação cantando e o piano de minha mãe tocando. Entrando sorrateiramente na igreja, sentei-me no banco de trás assim que o primeiro hinário terminou. Pude ver minha mãe do fundo da igreja (uma novidade para mim nesta perspectiva) e, ao terminar a música, ela se virou ligeiramente em direção à congregação, de frente para o ministro. Uma ligeira mudança em seus olhos me disse que ela estava tentando me encontrar sem ser muito óbvia. Sentei-me direito bem a tempo de seus olhos encontrarem os meus. Nossos olhos se encontraram e, por um momento, ela olhou diretamente para mim. Pude ver um lampejo de raiva em seus olhos pouco antes de olhar para o ministro.
Confusão, vergonha, indecisão, insegurança, tudo instantaneamente reinou supremo em minha mente. Mãe era meu mundo, e agora esse mundo possivelmente estava desmoronando diante de mim. Ouvi o sermão, mas não ouvi uma palavra. Esperei até o final e saí rapidamente assim que o serviço terminou. Eu ansiava por chegar em casa e resolver o que havia acontecido com minha mãe.
Caminhando rapidamente para nossa casa, fechei a porta e comecei a trocar de roupa. Antes que eu pudesse mudar completamente, ouvi a porta da frente se abrir. Vestindo meu roupão, ouvi-a fechar e trancar a porta. Hesitei alguns minutos enquanto reunia a coragem necessária. Caminhando pelo corredor, me aproximei da porta do quarto dela. Eu bati.
"Mãe", comecei, "podemos conversar?" Nenhuma resposta veio da mãe.
"Por favor, precisamos conversar sobre isso", implorei. Ouvi seus passos se aproximando rapidamente da porta. Ouvi a fechadura girar e ela abriu a porta. Vestida com o mesmo roupão que usou na noite anterior, ela ficou ali com uma mão segurando a parte superior do roupão fechado. A raiva em seus olhos derramou-se nos meus.
Levantando o dedo na minha cara, ela sussurrou severamente "o que há para falar? Que meu filho é um estuprador que devastaria sua própria mãe? Que ele ficaria bêbado e se forçaria a me atacar?"
Suas palavras me varreram como um deslizamento de terra. Inicialmente, fiquei atordoado. O que aconteceu certamente não foi eu estuprando minha mãe. Estava longe disso. Recuperando a compostura, atirei de volta.
Eu retruquei em um sussurro elevado, eu disse "EU NÃO ESTUPREI VOCÊ, MÃE! Você estava em cima de mim, lembra? Eu não conseguia me mover. Como eu poderia ter estuprado você?"
Ela me repreendeu com raiva novamente. "Você se tornou duro e fez sua... 'coisa' entrar em mim."
"Mãe, você estava em cima de mim, lembra? Você me empurrou e empurrou seu... 'você sabe o que' na minha 'coisa', como você diria. Você e eu fizemos sexo, mas eu fiz NÃO estuprar você."
Pude ver lágrimas de raiva começando a surgir em seus olhos. "O que aconteceu, meu jovem, é algo com o qual você terá que conviver pelo resto da vida. VOCÊ estuprou sua mãe. VOCÊ É UM ESTUPRADOR!" E com essas palavras, vi a mão dela se levantar e me bater no rosto.
O que aconteceu a seguir é difícil para mim explicar. Em um microssegundo, uma série de emoções tomou conta de mim. Instantaneamente, passei da confusão à clareza; do medo à determinação; da subserviência à dominação. Eu não era mais o filho amoroso. Eu era algo totalmente diferente. Agarrei seus braços logo abaixo do ombro. Olhando nos olhos dela, eu disse: "Você acha que sou um estuprador? Então deixe-me mostrar o que um estuprador pode fazer!"
Empurrando-a de volta para a cama, eu a forcei de costas e separei suas pernas com as minhas. Agarrando ambas as mãos dela com as minhas, empurrei-as acima de sua cabeça e segurei-as com a esquerda. Então, com a mão direita, abaixei-me e separei meu roupão. Rapidamente, meu pau ficou tão duro quanto na noite anterior.
"NÃO, filho, por favor, não faça isso. É um pecado. Por favor, pare." Mas minha mente não quis ouvir. Agarrei na minha pila com a mão e coloquei-a na entrada da rata dela. Lentamente, comecei a empurrar a cabeça da minha pila para dentro da rata dela.
O que eu fiz foi estupro. Mas não com raiva. Parece uma contradição, mas eu não queria machucar fisicamente a mãe. Naquele momento eu queria dominá-la, sim, mas ainda a amava.
"Filho, você tem que parar", ela implorou. "Por favor, não. Oh, eu sinto você entrando em mim. Isso é errado. Você deve parar. OHHHH. Você está dentro de mim."
Comecei a empurrar lentamente meus quadris para dentro e para fora. O pouco que aprendi com Susan Wright, estava aplicando agora. Logo, eu estava bem dentro da boceta da mãe.
"Não podemos fazer isso. Temos que parar. Isso é tão errado. Não podemos ceder à nossa maldade", continuou ela. Logo, seus apelos alternaram entre me impedir e me incentivar a continuar. "Paul, por favor, não pare. Isso é tão errado. Você tem que parar. Você não pode empurrar isso de volta para mim. Sabemos que temos que parar. Isso é um pecado. Oh, isso é tão bom. Isso é isso, querido, não pare, por favor, não pare.
Com essas palavras, ela começou a envolver as pernas em volta de mim enquanto eu empurrava para dentro e para fora dela. Mais uma vez, como aconteceu na noite anterior, de alguma forma não gozei imediatamente. Talvez a culpa ou a confusão entre nossos papéis de mãe e filho tenham me impedido de ter orgasmo. De qualquer forma, continuei por muito mais tempo do que deveria. Mas logo, seu orgasmo iminente me levou a sentir o inchaço em minhas próprias entranhas.
Depois de afrouxar o aperto em suas mãos, ela passou os braços em volta do meu pescoço e começou a arrulhar no meu ouvido. "É isso, Paul, por favor, não pare. Isso é tão bom. AH, PAUL, É ISSO!!!! E com essas palavras, senti sua boceta novamente apertar meu pau enquanto ela soltava um gemido alto. Eu senti minha semente subiu de meus quadris e jorrou em sua boceta. Onda após onda de orgasmos nos varreu até que ambos estivéssemos exaustos.
Deitámo-nos ali com a minha pila a encolher lentamente até mal estar dentro dela. Levantei-me e olhei para a mãe. Pela primeira vez, vi a rata dela, aberta como uma flor com a minha semente a correr dela para a cama. Seus pelos pubianos castanhos claros não eram espessos; em vez disso, era uma pequena mancha marrom correndo do topo de seu monte ao redor de sua boceta agora exposta. Seu roupão ainda estava fechado acima da cintura. Embora eu pudesse ver seus seios se esforçando contra o roupão, eles ainda estavam cobertos.
Ela colocou o braço sobre os olhos enquanto estava ali deitada. Ela não estava dizendo nada. Alcançando seu roupão, desamarrei-o e puxei os dois lados. Tal como aconteceu com a sua rata, vi os seus seios pela primeira vez. Eles eram menores que a média em tamanho, com seus mamilos eretos ainda à mostra. Seu corpo era suave e de aparência jovem, não traindo sua idade real em nenhum aspecto.
Durante vários minutos, fiquei na beira da cama e absorvi a visão de minha mãe nua. Mesmo tendo acabado de me vir para dentro dela, ainda conseguia sentir-me excitado novamente. De pé ao lado da cama, puxei-a para a beirada e levantei suas pernas. A minha libido adolescente estava em pleno andamento, e depois de mais alguns segundos, a minha pila de dezoito anos estava dura novamente. Eu empurrei de volta para a mãe. Violando a mãe novamente, observei meu pau entrar e sair. Parecia o paraíso.
Mamãe continuou ali deitada com o braço sobre os olhos enquanto eu a devastava novamente. Ela não fez nenhum movimento para me impedir nem disse uma única palavra. Desta vez, minha excitação foi maior do que antes, e voltei para dentro da mãe depois de apenas alguns minutos.
Ao sair da boceta da mãe pela terceira vez em menos de 24 horas, olhei para ela. "Se você quer alegar que eu te estuprei, vá em frente. Mas por agora, limpe. O reverendo e a Sra. Morton virão jantar, lembra?" Fui até a porta. “Outra coisa, você não vai trancar a porta de novo, entendeu?” Ela continuou deitada lá em silêncio.
"Entendido???", repeti severamente. Sem remover o braço, ela assentiu.
"Bom. Vista-se e vamos colocar o jantar na mesa."
Depois de me limpar, fixei a cortina do chuveiro novamente no teto. A mãe naquela época estava na cozinha. Ela estava usando o mesmo vestido desta manhã, junto com os saltos altos de domingo. Ela pretendia cortar vegetais e preparar a refeição. Andando por trás dela, coloquei minhas mãos em volta de sua cintura. Inicialmente, ela ficou tensa, mas depois relaxou quando beijei seu pescoço. Depois de alguns segundos, ela implorou "por favor, pare. Preciso terminar o jantar". Concordei e liguei a TV para assistir a um jogo de futebol na velha TV preto e branco que tínhamos.
Por volta das 17h, o Reverendo e a Sra. Morton apareceram à porta e eu os convidei a entrar. Sentados para jantar em nossa pequena mesa de jantar, minha mãe estava sentada à minha direita. O reverendo Morton estava à minha frente e sua esposa à minha esquerda. Depois de se instalar, o reverendo Morton pediu para dar graças. Todos nós inclinamos a cabeça e ele começou.
O domínio que eu havia descoberto anteriormente surgiu novamente. Enquanto ele continuava a orar, coloquei a mão debaixo da mesa e coloquei-a no joelho da mãe e depois debaixo da saia. No início, ela sutilmente agarrou minha mão e tentou afastá-la, mas continuei examinando por baixo de sua saia. Talvez porque ela temesse ser descoberta, ela desistiu e eu coloquei minha mão em sua boceta.
No início dos anos 60, a meia-calça não era predominante. As mulheres usavam cintas-ligas, calcinhas e meias. Esta noite, a mãe estava com a cinta-liga e a meia de costume, mas para minha surpresa, a mãe não estava usando calcinha. Comecei a pressionar o meu dedo médio na rata dela. Enquanto o reverendo continuava com sua graça excessivamente longa, acariciei a entrada de sua boceta. Lentamente, ela abriu as pernas o suficiente para colocar meu dedo médio em seu buraco. Corri meu dedo para dentro e para fora até ouvir o Rev. Morton dizer “Amém”. Olhei para cima e vi o rosto da mãe corado e respirando pesadamente. O bom reverendo disse: "Anne, você está bem? Seu rosto parece um pouco vermelho."
"Estou bem", disse ela. "Só um pouco quente aqui, só isso. Podemos servir um pouco de frango para você? Paul, por favor, passe o frango para o reverendo Morton." Eu sabia que precisava ter as duas mãos, então coloquei minha mão de volta no colo, mas não antes de limpar o suco da mãe no guardanapo. Olhando para a mãe, ela olhou para mim e sorriu levemente. Quaisquer dúvidas ou medos que eu tivesse sobre minhas ações desapareceram parcialmente.
Depois do jantar, houve uma conversa educada, algumas fofocas e, em seguida, uma oração de encerramento assim que o sol começou a se pôr. Enquanto eles desciam os degraus e saíam para a rua, virei-me para minha mãe e agarrei sua mão. Levando-a para dentro de casa, eu rapidamente a puxei para o sofá e a beijei completamente nos lábios. Ao tentar colocar minha língua em sua boca, ela inicialmente não abriu a boca, mas depois respondeu de uma forma bastante tímida e reservada. Mas então minha mãe interrompeu nosso beijo, olhou nos meus olhos e voltou a me beijar apaixonadamente. Puxando-a do sofá, levei-a pela mão até o meu quarto, onde a virei para me encarar. A expressão que ela tinha no rosto era curiosa, sem raiva, sem acusações, sem tristeza. Talvez eu pudesse descrevê-lo melhor agora como uma situação de resignação e aceitação.
Parado na frente dela, desabotoei lentamente a frente de seu vestido para revelar uma combinação de cetim por baixo. Antecipando minhas intenções, ela ergueu os braços e eu puxei a combinação pela cabeça. Parada ali, sem calcinha, apenas com sutiã, cinta-liga e meia-calça, eu lentamente a girei para poder desabotoar seu sutiã. Quando caiu no chão, alcancei sua cintura para puxá-la para perto de mim. Alcançando seus seios, comecei a acariciar seus mamilos. Por sua vez, a mãe permitiu que sua cabeça voltasse para meu ombro, permitindo-me beijar seu pescoço e rosto. Abaixando a mão direita, continuei minha sessão de dedilhado que havia começado durante o jantar. Quando cheguei à sua boceta, descobri que ela estava incrivelmente molhada. Lentamente, comecei a deslizar meu dedo para dentro e para fora de sua boceta enquanto ela começava a gemer. Enquanto eu acariciava sua boceta, ela inesperadamente guiou meu dedo até seu clitóris. Usando a mão dela para ensinar a minha, circulei seu clitóris repetidamente até que finalmente ela arqueou as costas, agarrou minha mão com firmeza e gemeu.
Gentilmente, peguei-a nos braços e levei-a para a minha cama. Não perdi tempo em me despir na frente da mãe. Enquanto me despia, observei-a observar-me, e vi os seus olhos arregalarem-se enquanto eu baixava as minhas cuecas. Meu pau estava endurecendo rapidamente e notei um olhar de curiosidade enquanto ela me observava crescer na frente dela. Uma vez nu, fiquei na frente dela e permiti que ela me visse totalmente nu. Ela não disse nada a princípio, simplesmente olhando para minha masculinidade. Alcançando meu pau, ela o pegou na mão. No início, ela continuou a olhar para meu pau enquanto o inspecionava pela primeira vez. "Paul, você é tão duro", e ela começou a acariciar lentamente meu membro. Ao fazer isso, seus olhos nunca deixaram meu pau, como se isso fosse algo totalmente novo. Então, ela pegou minha mão e me puxou para a cama. Uma vez que eu estava deitado ao lado dela, ela olhou para mim e disse: "você não precisa mais me forçar. Eu sou seu para tomar a qualquer hora. Apenas seja gentil e me ame".
Mais uma vez, me vi entrando na buceta da mãe. Desta vez, porém, não houve sexo acidental ou forçado. Desta vez fiz amor com a mãe. Cada grama do meu corpo ansiava por seu amor e sua aceitação em sua cama. Não éramos duas pessoas, mas sim uma.
Nas duas semanas seguintes, minha mãe só dormiu na minha cama. Escolhemos conscientemente dormir no meu quarto por causa da proximidade da nossa vizinha, uma Sra. Rolston que era particularmente intrometida. Esta era uma cidade pequena e qualquer indício de incesto entre nós causaria uma tempestade de fofocas, acusações e eventual exílio. Mas, como mariposas diante da chama, não conseguíamos resistir ao toque um do outro e fazíamos amor quase todas as noites. Aos poucos, começamos a experimentar novas posições e a experimentar o pouco conhecimento que ambos possuíamos. Não havia dúvida de que nem minha mãe nem eu tivemos qualquer experiência sexual verdadeira antes daquela época. Não tínhamos roteiros para nos guiar nesta jornada. Confiávamos um no outro para ajudar o outro a encontrar o nosso caminho.
Com o tempo, a personalidade da mãe mudou de uma mãe severa e inflexível para uma parceira sexual submissa e brincalhona. Eu me tornei a rocha firme da qual ela precisou durante todos aqueles anos. Eu efetivamente assumi um papel muito diferente do de um filho carinhoso. Eu realmente me tornei o homem da casa.
Com o tempo, ela começou a revelar seu passado com meu pai. Eles se conheceram em um evento da igreja quando ele estava no seminário. Ele tinha 21 anos e ela acabara de completar 18. Ela era órfã, filha de mãe solteira. Eles rapidamente se apaixonaram e imediatamente quiseram se casar. Muito ricos, sua mãe e seu pai recusaram-se terminantemente a dar suas bênçãos ao casamento e decidiram fugir. Ambos eram virgens e consumaram o casamento na noite de núpcias em um pequeno hotel, enquanto viajavam para sua primeira designação na igreja em nossa cidade natal. O primeiro e único acoplamento deles foi estranho, com meu pai mal dentro da mãe quando teve orgasmo. Envergonhado, meu pai não conseguiu ter uma ereção durante o resto da noite. No dia seguinte, ao atravessar a rua em frente ao hotel, foi atropelado e morto por um carro. A mãe ficou arrasada. Embora seus pais tenham comparecido ao funeral, eles não ofereceram ajuda à mãe. Só mais tarde ela soube que estava grávida de mim. Ela me disse que eu era seu bebê milagroso e que ela pensava que Deus havia me dado a ela. Por isso, ela sempre tentou ser uma pessoa piedosa.
Após o funeral, ela pegou a apólice de seguro que a igreja havia fornecido para ele e comprou a pequena casa de madeira onde morávamos. A igreja também a aceitou como secretária da igreja, uma posição na qual ela se destacou.
No quarto domingo após nosso encontro inicial, o Reverendo Morton proferiu o proverbial sermão “fogo e enxofre”, destinado a iluminar a congregação. Enquanto eu estava sentado em meu lugar habitual na primeira fila, observei a expressão de minha mãe enquanto ele descrevia o poço ardente que era o destino de todos os pecadores. Eu poderia perceber o impacto que suas palavras estavam tendo e temia qual seria o resultado daquele sermão. Quando chegamos em casa depois do culto, minha mãe ficou estranhamente quieta pelo resto do dia. Quando chegou a hora de dormir, ela foi até a porta do quarto e, sem olhar para mim, perguntou se poderia dormir sozinha esta noite. Concordei com relutância, pois conhecia a angústia que ela estava passando. Ao adormecer, senti falta do toque dela e da proximidade que todos os casais sentem.
Na manhã seguinte, fui acordado pela mãe. Lá fora, a escuridão cedeu lentamente ao amanhecer que se aproximava. Usando um vestido fino de algodão, ela ordenou: "vista-se. Temos algo para fazer", disse ela.
Eu rapidamente me vesti e a segui para a rua. Caminhando até a frente da igreja, ela destrancou a porta e entramos. Descemos pelo corredor da capela, ela segurando minha mão enquanto caminhávamos pelo tapete entre os bancos. No altar, ela se ajoelhou, me puxando para baixo com ela. Olhando para mim e depois em direção ao altar, ela disse: “Paulo, temos que orar por perdão, orar por nossas almas para que não pequemos mais juntos”. Como fiz tantas vezes antes, obedeci à mãe, inclinei a cabeça e comecei a orar com ela.
Enquanto ela orava em voz alta por nós, olhei para o altar. Sua leve sombra era visível no púlpito. Um pequeno raio de sol havia entrado pelo vitral atrás da mãe e brilhava diretamente sobre ela. Olhei para ela e fiquei impressionado com sua bela figura perfeitamente delineada por seu vestido fino de algodão. Sua bunda linda e bem torneada estava ligeiramente aberta na parte de trás dos calcanhares. Ao contrário de outros vestidos que ela usou, seu decote estava à mostra. Estando um pouco acima dela, notei seus seios subindo e descendo a cada respiração. Eu estava lá tentando orar para que pudéssemos ser perdoados, mas não consegui superar os impulsos carnais que surgiram em mim. Gentilmente coloquei meu braço esquerdo em volta de sua cintura e puxei-a para perto de mim enquanto ela continuava a orar. Inclinei-me e comecei a beijar seu pescoço e depois com a mão direita acariciei seus seios. Sua respiração começou a aumentar até que ela parou de orar.
Suavemente, ela disse "por favor, filho. Aqui não." Enquanto eu continuava a acariciar seu corpo e beijar seu rosto, ela manteve as mãos juntas e orou silenciosamente. Logo, enfiei a mão por baixo do vestido e comecei a massagear sua bunda coberta de calcinha. Chegando ao ponto de ruptura, empurrei-a para frente, apoiada nas mãos e nos joelhos, e levantei o vestido acima da cintura. Com um movimento rápido, baixei as calças, puxei-lhe as cuecas para um lado, e coloquei a minha pila na entrada da sua rata. Abaixando a cabeça, ela balançou a cabeça de um lado para o outro e continuou a me implorar para parar. No entanto, ela não tomou nenhuma atitude para me impedir, e minha luxúria estava muito além da minha capacidade de cessar minhas ações. Agarrando-a pela cintura, comecei a empurrar lentamente a minha pila para dentro da sua rata molhada e quente. Olhando para baixo, vi meu pau abrir sua boceta enquanto empurrava cada vez mais para dentro da mãe.
"Por favor, Paul. Precisamos parar. Estamos em nossa igreja. Não podemos fazer isso." Enquanto eu continuava, ela começou a responder enfrentando meus impulsos com os seus. Logo, seus apelos para parar mudaram progressivamente para me implorar para continuar. A nossa luxúria animal mútua tinha assumido o controlo, e eu continuei a empurrar a minha pila para dentro e para fora da sua rata disposta. Pouco antes que eu pudesse gozar, ela disse: "Paul, quero você em cima de mim". Seguindo a deixa, eu a virei. Peguei sua calcinha, tirei-a e joguei-a de lado. Rapidamente, ela me puxou para baixo, agarrou minha nuca com a mão direita e colocou a esquerda na minha cintura. Envolvendo as pernas em volta da minha cintura, ela me beijou profundamente quando entrei nela. No meio da igreja, em frente ao altar, eu estava mais uma vez fodendo a mãe com todo o abandono. Não houve pretensão desta vez. Eu repetidamente empurrei meu pau para dentro e para fora de sua boceta enquanto ela começava a gemer cada vez mais alto. O meu orgasmo cresceu rapidamente e menos de um minuto depois, enchi a rata dela com a minha semente.
Quando mal estávamos nos acalmando, ambos ouvimos o assobio inconfundível do reverendo Morton enquanto ele subia os degraus da igreja. Rapidamente, pegamos sua calcinha e eu abotoei minha calça apressadamente. Movendo-nos o mais rápido que pudemos, corremos para a porta dos fundos da igreja. Quando o reverendo entrou pela frente, saímos silenciosamente pelos fundos. Uma vez lá fora, caminhamos rapidamente de volta para casa.
Estávamos quase chegando à esquina do nosso terreno quando vimos nossa vizinha, a Sra. Rolston, caminhando em nossa direção. Sem querer parecer desconfiados, paramos e começamos a conversar com ela como se nada fora do comum estivesse acontecendo. Quando questionada pela Sra. Rolston, minha mãe explicou que havíamos decidido fazer uma caminhada matinal. Enquanto os dois continuavam a relembrar os últimos acontecimentos da igreja e as fofocas locais, notei o inconfundível fluxo de sêmen escorrendo pela perna nua da mãe. Eu poderia dizer que a mãe estava ficando cada vez mais ansiosa com a possibilidade de a Sra. Rolston suspeitar de alguma coisa, então interrompi a conversa dizendo: "Mãe, lembre-se de que você tem algo assando no forno". Ela respondeu: "ah, sim, Paul, obrigada por me lembrar." Ela nos desculpou e rapidamente desaparecemos em nossa casa.
Uma vez lá dentro, nos entreolhamos com expressões momentâneas de alívio mútuo, e então ambos caímos na gargalhada. "Tem alguma coisa no forno?? Essa é a melhor desculpa que você poderia inventar?", ela exclamou rindo. "Pelo menos eu não disse 'pãozinho no forno'", respondi. Mais uma vez, nós dois caímos na gargalhada e agradecemos ao Todo-Poderoso por nossa fuga. Quando as risadas finalmente cessaram, estendi a mão para ela e a trouxe firmemente em meus braços. Beijando-a apaixonadamente nos lábios, respondemos da mesma forma. Pegando-a em meus braços, levei-a para o meu quarto, onde fizemos amor novamente antes de começarmos o dia.
Após o episódio da igreja, as fronteiras sexuais entre mãe e filho foram obliteradas. Daquele momento em diante, nossa vida juntos foi uma estranha mistura de exploração sexual e intimidade, junto com uma pitada de excitação pelo fato de nosso relacionamento proibido ser exposto. Talvez tenha sido a emoção de expor o nosso acoplamento ilícito ou a nossa recém-descoberta paixão um pelo outro. Seja qual for o motivo, estávamos em uma jornada de descoberta sexual na qual estávamos ansiosos para ultrapassar os limites. Embora nossa casa oferecesse um santuário de privacidade, queríamos sair como qualquer outro casal. Nossa cidade natal era muito arriscada, mas Kansas City ficava bem perto e nos oferecia o anonimato que desejávamos. Meu trabalho na mercearia nos proporcionava uma noite por fim de semana, e íamos até lá em um velho sedã Ford de nossa propriedade. Dançando em jantares noturnos, sentados em cinemas escuros ou simplesmente nos abraçando no parque, procurávamos qualquer lugar onde pudéssemos amar e fazer amor um com o outro. Em cada refúgio, nos beijávamos e nos acariciávamos tanto quanto podíamos, sem sermos descobertos. Dançar com a mãe era particularmente sensual e nos deixava loucos de paixão, muitas vezes terminando com um encontro amoroso no banco da frente do carro. Mas as salas de cinema escuras ofereciam o local ideal para testar os limites das nossas aventuras sexuais.
O sempre presente risco de descoberta sempre pairou sobre nós como um espectro. Uma noite de sábado ficou marcada em minha mente porque chegamos perto. Sempre escolhemos filmes que sabíamos que teriam pouca audiência e sempre optamos por sentar no fundo, perto da borda externa do cinema. Sentados no escuro, permitiríamos que nossas mãos explorassem o máximo que pudéssemos. Naquela noite fatídica, estávamos nos beijando profundamente como adolescentes enquanto minha mãe acariciava meu pau através das calças. De repente, ela sussurrou animadamente em meu ouvido: "Paul, o que aquele casal está fazendo?" Olhando diretamente para o outro lado do teatro, mal consegui distinguir a forma inconfundível de uma mulher com a cabeça apoiada no colo de um homem. Eu podia ver claramente que a cabeça dela balançava para cima e para baixo e que as mãos dele a seguravam pelos cabelos. "O que ela esta fazendo!!" minha mãe sussurrou em meu ouvido. Olhando para ela, eu disse: "Acho que ela está fazendo um 'boquete' nele." "Um boquete? O que é isso?" ela sussurrou. Eu sabia o que era, mas nunca tinha experimentado isso sozinho. Agora, minha mãe estava me pedindo para explicar o que estava acontecendo. "Bem", comecei, "ela está com o pênis dele na boca e o está chupando." Ela continuou observando por mais alguns segundos e perguntou: "o que acontece quando ele, você sabe, derrama sua semente?" Eu respondi que não sabia.
Ela então disse: "você quer que eu faça isso com você?" Eu rapidamente balancei a cabeça. “Só não coloque sua semente na minha boca”, acrescentou ela.
Observei-a abrir o fecho das minhas calças, puxar a minha pila erecta e baixar a cabeça. Como logo descobri, minha mãe tinha talento para chupar meu pau. Lentamente, ela colocou a ponta na boca e começou a sugar minha masculinidade. Gradualmente, ela colocou mais e mais do meu pau em sua boca até quase engolir os quinze centímetros inteiros. Seus lábios macios formaram a vedação perfeita ao redor do meu eixo, enquanto ela o segurava com a mão direita. Com minha mão esquerda comecei a acariciar a bunda da mãe enquanto ela deslizava os lábios para cima e para baixo em meu eixo.
Seguindo a deixa do homem do outro lado da sala, agarrei o cabelo da mãe com a mão direita e guiei-a para cima e para baixo. Ao sentir meu sêmen começar a subir, sussurrei um aviso para minha mãe de que estava prestes a gozar. Mas ela continuou subindo e descendo. Ao tentar conter o meu orgasmo, sabia que estava prestes a atirar a minha semente para a boca da mãe. Mais uma vez, sussurrei freneticamente, mas ela continuou. Finalmente, a vontade de ejacular era demasiado grande, e senti os meus tomates a tremer uma e outra vez. Mãe diminuiu o ritmo e parou, meu sêmen enchendo sua boca.
De repente, ouvi alguém dizer: "Oh meu Deus, que nojento. PAREM COM ISSO, VOCÊS DOIS!! Estou denunciando vocês à gerência!" Instantaneamente, reconheci a voz como sendo do irmão Daniels, diácono da nossa igreja e proprietário de uma concessionária de automóveis que ficava perto de nossa casa. Ele era a única pessoa que nos denunciava imediatamente à congregação.
Olhando por cima do ombro direito, pude ver alguém olhando para nós, mas a escuridão impedia que um de nós visse claramente o outro. Vi a figura de um homem e uma mulher saindo às pressas do teatro, provavelmente para voltar com um porteiro. Nem minha mãe nem eu queríamos ser identificados como o casal agressor. Enfiei apressadamente meu pau nas calças, agarrei a mão de minha mãe e a levei para fora pela porta lateral corta-fogo no momento em que o porteiro e o diácono Daniels voltavam ao teatro. A porta lateral dava para um beco, que usamos para uma fuga apressada. Ao sairmos do beco, vi a porta de uma lanchonete lotada à nossa esquerda. Caminhamos rapidamente até a porta e puxei minha mãe para dentro.
Quando pedi uma mesa para dois, a garçonete elogiou a mãe pelo vestido. Olhei para a mãe, que então levou a mão à boca. Foi quando me dei conta. Ela não emitiu nenhum som desde nossa fuga por pouco, momentos atrás. A boca dela ainda estava cheia do meu sémen! Mamãe e eu nos entreolhamos por alguns momentos, e então notei que ela engoliu em seco. Ainda cobrindo a boca para esconder os resquícios do meu orgasmo, ela agradeceu à garçonete e disse: "Eu usei para o meu homem especial aqui." "Ele é certamente bonito", disse a garçonete. "Se ele tiver um irmão, eu adoraria conhecê-lo." A mãe balançou a cabeça. "Não, ele é único."
Ao nos aproximarmos da nossa mesa, puxei a cadeira da mãe para ela e sentei-me de costas para a porta. Balançando lentamente a cabeça, eu disse "isso foi muito perto. Quais são as chances de vermos o Sr. e a Sra. Daniels?" Então ouvi a porta da lanchonete se abrir e vi os olhos arregalados de minha mãe e o terror em seu rosto. Olhando por cima do ombro, avistei-o: ERA O IRMÃO DANIELS!!!! Examinando a lanchonete, ele inicialmente olhou para nós, mas depois fixou o olhar em nossa direção. Quando ele começou a caminhar em direção à nossa mesa com a esposa a reboque, olhei para a mãe, cujo rosto estava sem sangue. Ao se aproximar, seu rosto estava vermelho e a raiva encheu seus olhos. "Paul", ele começou, "Anne. Por favor, desculpe minha brusquidão, mas o que acabei de testemunhar é inacreditável, o pecado que está ocorrendo neste mundo. E EM PÚBLICO TAMBÉM!! Isso é algo que devo informar ao Reverendo Morton. O toda a congregação deve ser informada." Aterrorizadas, minha mãe e eu nos entreolhamos. "Você sabe o que acabei de ver no cinema ao lado?" Nós dois apenas balançamos a cabeça silenciosamente.
“Havia um casal e eles... Não posso dizer em voz alta o que estavam fazendo, mas foi nojento. E EM PÚBLICO TAMBÉM!!”, repetiu. "Por que aquele cinema permitiria tal atividade... nossa congregação deveria ser avisada para ficar longe. Eu aconselharia vocês dois a serem cautelosos. Aqueles pervertidos fugiram do cinema antes que eu pudesse dar uma boa olhada neles. Eu pensei Eu os vi entrar aqui, mas não os vejo. Essas pessoas deveriam ser presas." Mamãe e eu nos entreolhamos novamente e ao mesmo tempo começamos a respirar novamente. "A propósito, o que traz vocês dois para Kansas City?"
"Eu ju.. ju.. só queria convidar minha mãe para uma noitada", gaguejei.
Ele continuou: "bem, não vá para a casa ao lado. Tenho certeza de que a polícia foi chamada, mas evitaria o cinema esta noite". Agradeci-lhe pelo conselho e convidei ele e sua esposa para se juntarem a nós. "Não, eu não quero interromper vocês dois no seu 'encontro'."
“Robert, pare de provocar Paul. Acho legal que ele esteja saindo com a mãe”, disse a Sra. Daniels. "A propósito, Anne, seu batom está um pouco borrado." A Sra. Daniels apontou para seus próprios lábios com o dedo. Com certeza, vi claramente o contorno em seus lábios por onde meu pau havia entrado e saído.
"Opa", disse a mãe, cobrindo a boca com a mão novamente, "acho que preciso ir ao toalete." Mamãe e a Sra. Daniels pediram licença, deixando-me com o irmão Daniels.
"Paul, eu gostaria de ter um momento com você. Você sabe que minha concessionária fica na casa de sua mãe. Se sua mãe algum dia estiver interessada em vender a casa dela, eu estaria interessado em comprá-la." Agradeci-lhe pelo interesse. "Eu pagaria um bom dinheiro, Paul. Basta ter isso em mente." Eu disse que sim. A mãe e a Sra. Daniels apareceram naquele momento, e o Sr. e a Sra. Daniels se despediram.
Ao partirem, ouvi-o dizer à Sra. Daniels: "Eu poderia jurar que aquele casal veio a este restaurante".
Sentamo-nos, olhamos um para o outro com rostos solenes e esperamos que o Sr. e a Sra. Daniels saíssem pela porta da frente. Por cerca de 20 segundos, ficamos sentados em um silêncio mortal. Então, nós dois explodimos em gargalhadas. Quando me inclinei para frente com as mãos cruzadas sobre a mesa, vi minha mãe balançando a cabeça. "Essa foi por pouco." Então, com um sorriso travesso e brilho nos olhos, ela disse: "quando poderemos fazer isso de novo?"
"De novo" foi no dia seguinte. Como acontece todos os domingos, eu estava sentado na primeira fila observando com admiração a mulher que eu amava tocar para a congregação. Depois que os hinários foram cantados, o reverendo Morton estava profundamente envolvido em seu sermão quando percebi que minha mãe fez um gesto em minha direção. Ela se levantou e gesticulou para que eu a seguisse, e caminhou até uma porta no lado direito da capela, que levava a várias outras salas atrás do púlpito. Todos os olhos estavam voltados para nós enquanto eu me levantava e seguia a mãe. Fechando a porta atrás de mim, minha mãe se virou e perguntou: "você pode fazer por mim o que eu fiz por você ontem à noite no teatro?" Eu não respondi. Em vez disso, simplesmente peguei minha mãe pela mão e a levei pelo corredor até um quarto que servia de armário para as vestes do coral.
Deitando-a de costas em um banco acolchoado, levantei sua saia e comecei a tirar a calcinha do topo da cinta-liga. Sobre suas pernas e depois sobre seus sapatos, coloquei sua calcinha no bolso do casaco e posicionei meu rosto entre suas pernas. Olhando directamente para as dobras suaves da sua rata, pude ver o seu clítoris já saliente dos seus lábios. Não tinha a certeza do que deveria fazer, mas já sabia que esfregar o seu clítoris a faria ejacular. Então, comecei a lamber lentamente à volta do seu clitóris. Ela colocou a mão na minha cabeça e me incentivou a seguir em frente. Guiando-me como eu a havia guiado na noite anterior, ela acariciou meu pescoço e cabeça enquanto eu continuava a lamber sua boceta. Enfiando minha língua profundamente dentro de seu buraco, ela agarrou minha cabeça com as duas mãos. Continuei a circular o seu clitóris com a minha língua repetidamente.
Eu podia sentir sua respiração aumentando e aumentando. Finalmente, ela arqueou as costas, apertou minha cabeça com as coxas, soltou um gemido vigoroso que abafou com a mão direita. Minha própria luxúria havia aumentado ao ponto de eu ter que ter uma mãe naquele momento. Rapidamente baixei as calças, posicionei a minha pila na sua entrada, e comecei a empurrar a minha pila para dentro o mais longe que pude. A sensação foi incrível, e eu continuei ritmicamente a empurrar e puxar meu pau para dentro da mãe. Ela respondeu da mesma forma, agarrando minhas costas com ambas as pernas e me puxando para frente. Comecei a beijar apaixonadamente a mãe, misturando seus sucos dentro de sua boca. Mais uma vez, senti nossos orgasmos ficando fora de controle até que chegamos a poucos segundos um do outro. Ficamos ali por um ou dois momentos antes de recuperarmos o juízo e nos recompormos. Antes de voltar ao culto, mamãe me pediu que pegasse um conjunto de partituras de uma prateleira alta, que levei para a capela e coloquei em seu piano. Ela se sentou e eu voltei ao meu lugar habitual na primeira fila.
No final do serviço religioso, o Reverendo Morton perguntou à minha mãe onde tínhamos ido, e ela tinha esquecido que o arranjo musical final estava numa caixa numa prateleira alta e que demoramos um pouco para encontrá-lo. O bom reverendo aceitou a explicação pelo valor nominal e nada mais foi dito.
Noite e dia, continuámos a atacar o tabu do incesto. Tentamos todas as posições que poderiam vir à mente. Nossa vida era uma combinação de encontros adolescentes, romance de lua de mel e luxúria desenfreada. Procuramos todos os locais e atos sexuais razoáveis. Embora nenhum de nós tenha mencionado isso, ambos sabíamos que estávamos jogando uma roleta biológica. E com cada jogo de azar, eventualmente você perde para a casa.
Cerca de seis meses após o incidente da banheira, minha mãe disse que precisava dirigir até Kansas City para fazer uma missão na igreja. Ofereci-me para levá-la, mas ela recusou dizendo que eu precisava ir trabalhar. Mais tarde naquela tarde, depois do trabalho, entrei em casa e encontrei minha mãe chorando no sofá. Ajoelhei-me na frente dela e perguntei o que havia de errado. "Fui ao médico em Kansas City hoje. Estou... grávida." A notícia me tirou o fôlego. "Você está grávida?" Perguntei. Sim, ela respondeu. "E não sei o que fazer. Não posso... não farei um aborto. Como vou explicar isso para nossa família e amigos? Estou com tanto medo." Ela enterrou o rosto nas mãos. Suas lágrimas me rasgaram como uma foice.
A notícia dela era perturbadora, mas eu sabia o que queria fazer. Durante várias semanas, fragmentos de ideias desconexas passaram pela minha cabeça. Separadamente, pareciam pensamentos aleatórios. Agora, as notícias da mãe tornaram-se o adesivo que unia esses pensamentos aleatórios num plano coeso. Colocando minha mão sob seu queixo, levantei suavemente seu rosto para encontrar o meu. "Só há uma solução. Eu te amo de todo o coração. Você é a única mulher que vou querer. Case-se comigo."
Ela balançou a cabeça. "Paul, seja razoável. Você é meu filho. Eu sou sua mãe. Mesmo que quiséssemos, mãe e filho não podem se casar. É um crime. É um pecado." Ela balançou a cabeça novamente. "É impossível."
Olhando diretamente nos olhos dela, eu disse: "Se pudéssemos, você se casaria comigo?"
"Paul, você é a única pessoa que amarei, mas não podemos nos casar."
"Mas se pudéssemos, você se casaria comigo?" Eu perguntei novamente.
Com lágrimas escorrendo pelo rosto e com a voz trêmula, ela disse: “Eu faria isso”.
"Está resolvido então. Aqui está o que vamos fazer." Nos minutos seguintes, descrevi os detalhes de um plano que havia formulado em minha mente. Ouvindo atentamente, ela olhou para o chão depois que terminei. Por vários segundos agonizantes, esperei até que ela finalmente olhasse nos meus olhos e dissesse: "É um plano perfeito. Vamos lá".
No dia seguinte, visitei o irmão Daniels em sua concessionária. Ele mencionou que queria comprar a casa da mãe se ela quisesse vender. Ele havia mencionado uma quantia de US$ 10 mil, o que era muito dinheiro para aquela casa no início dos anos sessenta. Mas assim que mencionei por que estávamos vendendo, ele dobrou para US$ 20 mil. Ele disse que foi uma gratidão por todo o trabalho da mãe com a igreja ao longo dos anos.
Naquela mesma manhã, minha mãe informou ao Reverendo Morton que estávamos nos mudando para Long Beach, Califórnia, onde um parente distante se ofereceu para empregar nós dois em sua companhia de navegação. Ele agradeceu à mãe e perguntou se ela manteria contato com a congregação. Definitivamente, ela respondeu.
Duas semanas depois, com nosso carro preso a um pequeno trailer contendo os poucos móveis que tínhamos, nos despedimos em um café da manhã em nossa homenagem na igreja. Houve abraços e lágrimas, despedidas e despedidas. Enquanto caminhávamos para o carro, o reverendo Morton colocou um envelope nas mãos da mãe. "Você nunca foi pago o suficiente por tudo o que fez ao longo dos anos. A congregação se reuniu e... bem, aqui estão US$ 2.000 para você. Todos nós lhe desejamos boa sorte." A multidão reunida começou a aplaudir e aplaudir, o que fez com que minha mãe e eu começássemos a chorar. Agradecemos a todos, entramos no carro e partimos.
Pouco depois dos limites da cidade, a mãe pediu que eu encostasse. Depois que parei, ela se virou para mim. Pela expressão da mãe, reconheci que o comportamento severo da mãe havia retornado.
"Para que nosso plano funcione, não podemos mais ser mãe e filho. Você não é mais Paul Thornton, meu filho. Você é Paul Thorton, meu futuro marido. E eu não sou sua mãe, Anne Thorton. Sou Anne Jones (ela nome de solteira), sua futura esposa, todas as memórias que temos sobre esta cidade e nosso tempo aqui são memórias para compartilharmos apenas entre nós dois, e somente se necessário, está claro?
Eu balancei a cabeça. "Cristalinamente, Anne. Vamos nos casar." E com isso começamos uma nova vida.
Dois dias depois estávamos em Reno, Nevada. Perguntei sobre alguém que realizaria uma cerimônia de casamento sem muitas perguntas. Uma pequena capela nos arredores da cidade, dirigida por um simpático casal de velhinhos que sabia que não devia fazer perguntas. Apresentei minha carteira de motorista e Anne forneceu sua certidão de nascimento que mostrava que ela era Anne Elizabeth Jones. Sua aparência jovem deixou de lado a diferença de dezoito anos entre nós. Dez minutos depois, éramos o Sr. e a Sra. Paul Gregory Thornton. Havíamos nos transformado de mãe e filho em marido e mulher. Na época anterior à internet e aos computadores, era muito mais fácil começar uma nova vida.
A primeira parte do nosso plano foi concluída. Agora veio a fase dois. Dirigindo para a costa oeste, paramos em Long Beach em uma loja local para preencher um cartão postal endereçado ao reverendo Morton. Algumas linhas indicavam que havíamos chegado em segurança e que procurávamos um lugar para ficar. Agradecemos novamente à congregação e desejamos felicidades a todos. Um segundo cartão-postal também foi preenchido informando que ambos havíamos conseguido empregos na transportadora conforme prometido e que manteríamos contato. Nenhum endereço do remetente foi fornecido, exceto Long Beach, Cal. Pedimos ao balconista da loja que enviasse imediatamente o primeiro e o segundo uma semana a partir daquele dia. Ele concordou e continuamos nossa jornada.
Três dias depois chegamos a Seattle. Usando o dinheiro da venda de nossa casa, Anne e eu compramos uma casa modesta e semelhante. Em três dias e com alguma sorte, consegui uma posição inicial na indústria aeroespacial como aprendiz. Em poucas semanas, Anne e eu estávamos ganhando o dobro do que ganhávamos no Kansas.
À medida que a gravidez de Anne avançava, mais notícias inesperadas: ela estava grávida de gêmeos. Os dias e semanas se passaram até que ela entrou em trabalho de parto. Esperando ansiosamente do lado de fora da sala de parto, fiquei aliviada ao saber que Anne e as gêmeas estavam bem. Depois de apenas um dia, Anne e os gêmeos foram liberados e voltamos para casa. Ambas as crianças não tinham problemas de saúde, mas Anne e eu não íamos correr nenhum risco. Anne amarrou seus tubos para garantir que a roleta parasse.
Como qualquer outro pai orgulhoso, observamos com admiração o crescimento de nossos filhos. Robin, a garota, era uma imagem dividida de Anne, mas com a minha personalidade, enquanto o pequeno Gregory era meu clone com a personalidade de Anne. Ambos se destacaram na escola e no atletismo, e não poderíamos ter tido uma família mais feliz.
Robin acabou se tornando um médico especializado em genética e Greg tornou-se um corretor da bolsa de sucesso. Minha carreira continuou a florescer e passei para a gestão da empresa, chegando a vice-presidente. Eventualmente, eu me aposentaria como um homem rico. Fizemos muitos amigos e até nos filiamos a uma igreja local, onde Anne se tornou a pianista da igreja. No entanto, sempre tivemos o cuidado de não revelar muito sobre a nossa vida anterior. A aparência jovem de Anne mascarava a nossa diferença de idade em relação aos nossos amigos e conhecidos. Qualquer pergunta de nossos amigos sobre nosso passado nos levou a brincar que tínhamos feito parte de um circo itinerante: eu era a mulher barbuda e ela o homem forte (ou seria o contrário, enquanto olhávamos para o céu com um mão no queixo para efeito). De qualquer forma, mantivemos nossos amigos longe de nossas vidas passadas.
Quanto a Anne e eu, levamos uma vida muito feliz. Éramos como qualquer outro casal, com altos e baixos, mas sempre felizes no longo prazo. Nunca perdemos o desejo de aventura sexual e muitas vezes desempenhávamos vários papéis um com o outro. Continuamos a frequentar os cinemas, e uma vez ela me montou no colo até o clímax durante "The Way We Were". Outras vezes, ela era uma prostituta cara no bar de um hotel, que eu buscava depois de várias tentativas frustradas de outros clientes. Íamos para uma mesa de canto onde ela me chupava até eu ficar duro. Eu então levantava seu vestido para revelar sua sempre presente cinta-liga e meia (que ela nunca parava de usar). Colocando-a no colo, eu a levava para longe da vista dos clientes do bar. Ou outra vez em que ela montou em mim na traseira de um ônibus público lotado. Nós até transamos em uma praia pública no Havaí, enquanto outros banhistas estavam a uma pequena duna de nós. E por mais sacrilégio que fosse, muitas vezes fazíamos amor em corredores adjacentes durante o culto na igreja. Procuramos qualquer local que corresse o risco de ser visto por outras pessoas.
Mas os dias se transformam em semanas e as semanas em anos. O tempo simplesmente passa por nós. E a vida também.
Aos 62 anos, Anne foi diagnosticada com uma forma agressiva de câncer de ovário. Desde a data do diagnóstico inicial, ela viveu apenas seis meses. Eles tentaram remover o câncer por meio de cirurgia e quimioterapia, mas não tiveram sucesso. Eu a observei sucumbir rapidamente e observei impotente ao lado de sua cama de hospital.
No último dia, ficamos sozinhos em seu quarto de hospital e começamos a contar detalhadamente os acontecimentos de nossa vida juntos, inclusive minha infância. Estava claro que ela sentia falta de ser uma mãe para mim. Não havíamos falado sobre essas lembranças desde o dia em que saímos daquela pequena cidade. Fizemos muitos “lembrar quando” naquele dia, incluindo nossas aventuras sexuais no teatro e no armário da igreja. Ela então pediu que eu a chamasse de “mãe”, o que atendi prontamente. Repetidamente, relembramos nosso tempo juntos, dirigindo-me a ela como mãe. Eventualmente, ela olhou nos meus olhos e perguntou: "Eu fui uma boa mãe?" Com certeza, respondi. "Eu não poderia ter pedido uma mãe ou esposa melhor. Você completou minha vida."
"Você acha que Deus está me punindo agora?" ela perguntou. "Pequei contra a igreja. Violei a santidade de Sua capela. Ele está me punindo agora?" Eu balancei minha cabeça. "Não, meu amor. Ele está apenas te chamando para casa. Em breve estaremos juntos novamente." Ela assentiu, sorriu, fechou os olhos e saiu silenciosamente momentos depois.
Vários anos se passaram desde a morte de Anne e permaneci fiel a ela. Eu não conseguia ver como alguém poderia substituí-la em meu coração. Permaneço perto de meus filhos e dos filhos deles também.
Vários anos atrás, eu estava em meu escritório no andar de cima olhando para Puget Sound quando ouvi minha filha me chamar lá embaixo. "Lá em cima, Robin" eu chamei. Em breve, ela entrou no meu escritório e me abraçou.
"O que te traz aqui hoje? Você não deveria estar no trabalho?", perguntei.
"Bem, é por isso que estou aqui. Estou aqui por causa de algo que descobri recentemente no trabalho, algo que precisava discutir com você pessoalmente. Como você sabe, tenho trabalhado com uma nova tecnologia chamada DNA. Ela é uma ciência muito útil e pode ser usada para identificar pessoas... e seus parentes." Ela fez uma pausa e olhou para mim sem expressão. Tentei não reagir à sua última frase, mas senti o calor envolver meu rosto.
"Lembra quando você se ofereceu para me dar uma amostra do seu DNA para me ajudar na minha pesquisa?" Balancei a cabeça levemente.
“Depois que minha mãe morreu, fiquei preocupado com a possibilidade de estar predisposto a esse tipo de câncer. Fiz uma análise de DNA em algumas amostras de tecido da mãe que o hospital reteve por causa da natureza agressiva do câncer. de alguns marcadores de DNA peculiares que notei." Um olhar curioso surgiu em seu rosto. "O que descobri é interessante." Ela fez uma pausa. “Você e sua mãe são parentes próximos. Ou vocês são irmão e irmã ou...” Ela fez uma pausa novamente.
Eu respirei fundo. "Ou... mãe e filho?", interrompi calmamente. Nós nos encaramos pelo que pareceu uma eternidade. Finalmente, virei-me e olhei pela janela para o Sound.
"Por favor, não nos julgue severamente. O que aconteceu foi... é difícil de explicar. Não importa o que eu diga, não fará sentido para você. Apenas saiba que nos amávamos e que você é um produto desse amor. Voltando-me para minha filha, perguntei: "seu irmão sabe?" Ele herdou a piedade que sua mãe nutria há tanto tempo, e eu não sabia como ele reagiria.
"Não, pai. Só você e eu saberemos. Sempre soube que você e minha mãe tinham um amor profundo um pelo outro. Aconteça o que acontecer, eu nunca o condenaria por isso." Hesitando por um momento, ela continuou. "Só mais uma pergunta: você faria o mesmo de novo?"
Voltando-me para a janela, afirmei calmamente: "sem questionar".